ﷺ)
(as written in the 2013, 2018, 2022 and 2024 editions of the Khulasah book published by Maktab at-Tawthiq in Dar al-Mustafa
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
بِسْمِ ٱللَّهِ، ٱللَّهُ أَكْبَر، ٱللَّهُ أَكْبَر، ٱللَّهُ أَكْبَر، أَقُولُ عَلَى نَفْسِي وَعَلَى دِيْنِي وَعَلَى أَهْلِي وَعَلَى أَوْلَادِي وَعَلَى مَالِي وَعَلَى أَصْحَابِي وَعَلَى أَدْيَانِهِمْ وَعَلَى أَمْوَالِهِمْ، أَلْفَ أَلْفِ أَلْفِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ (3)
In the Name of Allah. Allah is Supremely Great! Allah is Supremely Great! Allah is Supremely Great! I pronounce over myself, my faith, my family, my children, my property, my companions, their faith, and their property, a billionfold: "There is no ability to change from one state to another, nor any strength, except by Allah, the Most High, the Most Great." (3)
بِسْمِ ٱللَّهِ، وَبِٱللَّهِ، وَمِنَ ٱللَّهِ، وَإِلَى ٱللَّهِ، وَعَلَى ٱللَّهِ، وَفِي ٱللَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
In the Name of Allah, by Allah, from Allah, to Allah, relying on Allah, and through Allah. There is no ability to change from one state to another, nor any strength, except by Allah, the Most High, the Most Great.
بِسْمِ ٱللَّهِ عَلَى دِيْنِي وَعَلَى نَفْسِي، بِسْمِ ٱللَّهِ عَلَى مَالِي وَعَلَى أَهْلِي وَعَلَى أَوْلَادِي وَعَلَى أَصْحَابِي، بِسْمِ ٱللَّهِ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ أَعْطَانِيهِ رَبِّي، بِسْمِ ٱللَّهِ رَبِّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَرَبِّ الأَرَضِينَ السَّبْعِ وَرَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
"In the Name of Allah," over my faith and myself. "In the Name of Allah," over my property, my family, my children, and my companions. "In the Name of Allah," over everything my Lord has given me. In the Name of Allah, Lord of the seven heavens, Lord of the seven earths, and Lord of the magnificent throne.
بِسْمِ ٱللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (3)
In the Name of Allah, with Whose Name nothing on earth or in the sky can cause harm, and He is the All-Hearing, the All-Knowing. (3 times)
بِسْمِ ٱللَّهِ خَيْرِ الْأَسْمَاءِ فِي الْأَرْضِ وَفِي السَّمَاءِ، بِسْمِ ٱللَّهِ أَفْتَتِحُ وَبِهِ أَخْتَتِمُ، ٱللَّهُ ٱللَّهُ ٱللَّهُ رَبِّي لَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا، ٱللَّهُ ٱللَّهُ ٱللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُو، ٱللَّهُ ٱللَّهُ ٱللَّهُ أَعَزُّ وَأَجَلُّ وَأَكْبَرُ مِمَّا أَخَافُ وَأَحْذَرُ (3)
In the Name of Allah, the best of all names on earth and in the heavens. In the Name of Allah I begin and with Him I end. Allah, Allah, Allah is my Lord, I associate no one with Him. Allah, Allah, Allah, there is no god but He. Allah, Allah, Allah is mightier, more majestic, and supremely greater than what I fear and dread. (3 times)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ غَيْرِي وَمِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ رَبِّي، بِكَ اللَّهُمَّ أَحْتَرِزُ مِنْهُمْ، وَبِكَ اللَّهُمَّ أَدْرَأُ فِي نُحُورِهِمْ، وَبِكَ اللَّهُمَّ أَعُوذُ مِنْ شُرُورِهِمْ، وَأَسْتَكْفِيكَ إِيَّاهُمْ وَأُقَدِّمُ بَيْنَ يَدَيَّ وَأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي مَنْ أَحَاطَتْهُ عِنَايَتِي وَشَمِلَتْهُ إِحَاطَتِي:
O Allāh! I seek refuge in You from the evil of my lower self (nafs), the evil of others, and the evil of all that my Lord has created. With You, O Allāh, I fortify myself against them. With You, O Allāh, I turn them back. With You, O Allāh, I seek protection from their evil. I ask You to be my sufficiency against them. I place [as a shield] between myself and all those in my care — and between them:
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴿ قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ ﴾ (3)
In the Name of Allāh, the Most Compassionate, the Most Merciful. Say: He is Allah, the One; Allah, the Sustainer needed by all. He begot no one nor was He begotten. None is comparable to Him. (3 times) [Sūrah al-Ikhlāṣ (112), Verses 1-4]
وَمِثْلَ ذَلِكَ عَنْ يَمِينِي وَأَيْمَانِهِمْ، وَمِثْلَ ذَلِكَ عَنْ شِمَالِي وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ، وَمِثْلَ ذَلِكَ أَمَامِي وَأَمَامَهُمْ، وَمِثْلَ ذَلِكَ مِنْ خَلْفِي وَمِنْ خَلْفِهِمْ، وَمِثْلَ ذَلِكَ مِنْ فَوْقِي وَمِنْ فَوْقِهِمْ، وَمِثْلَ ذَلِكَ مِنْ تَحْتِي وَمِنْ تَحْتِهِمْ، وَمِثْلَ ذَلِكَ مُحِيْطٌ بِي وَبِهِمْ وَبِمَا أَحَطْنَا بِه
And the same (protection) on my right side and theirs, my left and theirs, before me and them, behind me and them, above me and them, below me and them, and likewise encompassing me, them and all that we encompass.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ لِي وَلَهُمْ مِنْ خَيْرِكَ بِخَيْرِكَ الَّذِي لَا يَمْلِكُهُ غَيْرُكَ
O Allah, I ask You to grant me and them from Your goodness — goodness that only You possess.
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي وَإِيَّاهُمْ فِي حِفْظِكَ وَعِيَاذِكَ وَعِبَادِكَ وَعِيَالِكَ وَجِوَارِكَ وَأَمْنِكَ وَأَمَانَتِكَ وَحِزْبِكَ وَحِرْزِكَ وَكَنَفِكَ وَسَتْرِكَ وَلُطْفِكَ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَسُلْطَانٍ وَإِنْسٍ وَجَانٍّ وَبَاغٍ وَحَاسِدٍ وَسَبُعٍ وَحَيَّةٍ وَعَقْرَبٍ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّي عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
O Allah, place me and them in Your protection, Your refuge, among Your servants and those under Your care, within Your shelter, Your safety, Your safekeeping, among those devoted to You, in Your fortress, Your covering, and Your gentleness beyond the reach of every devil, ruler, human, jinn, rebel, envier, beast, snake, and scorpion, and from the evil of every creature You take by the forelock. Surely my Lord’s way is a straight path.
حَسْبِيَ الرَّبُّ مِنَ الْمَرْبُوبِينَ، حَسْبِيَ الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِينَ، حَسْبِيَ الرَّازِقُ مِنَ الْمَرْزُوقِينَ، حَسْبِيَ السَّاتِرُ مِنَ الْمَسْتُورِينَ، حَسْبِيَ النَّاصِرُ مِنَ الْمَنْصُورِينَ، حَسْبِيَ الْقَاهِرُ مِنَ الْمَقْهُورِينَ، حَسْبِيَ الَّذِي هُوَ حَسْبِي، حَسْبِي مَنْ لَمْ يَزَلْ حَسْبِي، حَسْبِيَ ٱللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيْلُ، حَسْبِيَ ٱللَّهُ مِنْ جَمِيْعِ خَلْقِهِ
The Lord is sufficient for me over all who are subject to lordship. The Creator is sufficient for me over all created things. The Provider is sufficient for me over all who are provided for. The Protector is sufficient for me over all who are protected. The Granter of Victory is sufficient for me over all who are granted victory. The Subduer is sufficient for me over all who are subdued. Sufficient for me is He who is all I need. Sufficient for me is He who has always been my sufficiency. Allah is sufficient for me and He is the best Disposer of affairs. Allah is sufficient for me from [needing] all of His creation.
﴿إِنَّ وَلِيِّيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْكِتَـٰبَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ﴾ ﴿وَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِى ٱلْقُرْءَانِ وَحْدَهُۥ وَلَّوْا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَـٰرِهِمْ نُفُورًا﴾
Indeed, my Protector is Allāh Who sent down the Book, and it is He Who protects the righteous. [Sūrah Al-A‛rāf (7) Verse 196] When you (O Prophet) recite the Qur'ān, We put a hidden barrier between you and those who do not believe in the Hereafter. We put veils over their hearts—leaving them unable to comprehend it—and deafness in their ears. And when you mention your Lord alone in the Qur'ān, they turn their backs in aversion. [Sūrah Al-Isrā’ (17) Verses 45-46]
﴿فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ﴾ (7)
But if they turn away, say: "Allah is sufficient for me. There is no god but He. In Him I put my trust. And He is the Lord of the magnificent throne." (7 times)
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ وَصَلَّى ٱللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّي وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ
There is no ability to change from one state to another, nor any strength, except by Allah, the Most High, the Most Great. May the blessings and peace of Allāh be upon our master Muḥammad, the unlettered Prophet, and upon his family and his companions.
Then blow lightly, without spitting, to your right (3 times), to your left (3 times), in front of you (3 times), and behind you (3 times).
خَبَأْتُ نَفْسِي فِي خَزَائِنِ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ، أَقْفَالُهَا ثِقَتِي بِٱللَّهِ، مَفَاتِيحُهَا لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِ، أُدَافِعُ بِكَ اللَّهُمَّ عَنْ نَفْسِي مَا أُطِيقُ وَمَا لَا أُطِيقُ، لَا طَاقَةَ لِمَخْلُوقٍ مَعَ قُدْرَةِ الْخَالِقِ، حَسْبِيَ ٱللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيْلُ، بِخَفِيِّ لُطْفِ ٱللَّهِ، بِلَطِيفِ صُنْعِ ٱللَّهِ، بِجَمِيلِ سَتْرِ ٱللَّهِ، دَخَلْتُ فِي كَنَفِ ٱللَّهِ، تَشَفَّعْتُ بِسَيِّدِنَا رَسُولِ ٱللَّهِ، تَحَصَّنْتُ بِأَسْمَاءِ ٱللَّهِ، آمَنْتُ بِٱللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى ٱللَّهِ، ادَّخَرْتُ ٱللَّهَ لِكُلِّ شِدَّةٍ
I have hidden myself in the treasures of "In the Name of Allāh, the Most Compassionate, the Most Merciful." Their locks are my trust in Allāh. Their keys are: "There is no ability to change from one state to another, nor any strength, except by Allah." I defend myself through You, O Allāh, against what I can bear and what I cannot. A created being is powerless against the power of the Creator. Allāh is sufficient for me, and He is the best Disposer of affairs. By the hidden subtlety of Allāh’s gentleness; by the subtle workings of Allāh; by the beautiful covering of Allāh; I enter into the shelter of Allāh. I seek intercession through our master, the Messenger of Allāh. I protect myself with the Names of Allāh. I believe in Allāh. I place my trust in Allāh. I keep Allāh as my refuge for every difficulty.
اللَّهُمَّ يَا مَنِ اسْمُهُ مَحْبُوبٌ، وَوَجْهُهُ مَطْلُوبٌ، اِكْفِنِي مَا قَلْبِي مِنْهُ مَرْهُوبٌ، أَنْتَ غَالِبٌ غَيْرُ مَغْلُوبٍ، وَصَلَّى ٱللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّم، حَسْبِيَ ٱللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
O Allāh, the One Whose Name is beloved and Whose Countenance is sought, protect me from what my heart dreads. You prevail over all, and none can prevail over You. And may the blessings and peace of Allāh be upon our master Muḥammad, and upon his family and companions. Allah is sufficient for me, and He is the Best Disposer of affairs.
حَسْبُنَا ٱللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ (70)
Allah is sufficient for us, and He is the best Disposer of affairs. (70 times)
﴿وَأُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ﴾ (11)
I entrust my affair to Allah. Truly, Allah is ever Watchful over His servants. (11 times)